-
morgana17_69.
User deleted
21-12-2010 RTL Punkt 6
Traduzioni by ...Deb... <3
Traduzione RTL Punkt 6:
Ma adesso voliamo con i Tokio Hotel a Tokyo. Qui ci sono le novità dello show da Axel Horst...
Finalmente i Tokio Hotel sono arrivati, sì esatto... a Tokyo. Per la prima volta i quattro ragazzi di Magdeburgo hanno visitato il Giappone, dove erano attesi moltissimo. In programma molte interviste con un'esclusiva scuola di lingue. Meno urla che all'ambasciata tedesca. Bill & Co portano la cultura pop tedesca in Asia. Sembra funzionare...
Traduzione RTL Punkt 9:
E adesso, Miriam per favore urla... Tokio Hotel.
Beh credo che qualcuno possa farlo meglio, per esempio parlando dei fans a Tokyo. Dato che per la prima volta Bill Kaulitz & Co sono stati in Giappone e i fans sono diventati completamente pazzi.
La ragione, tuttavia, è ufficiale. I Tokio Hotel adesso stanno andando all'ambasciata tedesca. Lars Vollmering, ma attenzione, potrebbe essere davvero rumoroso...
In realtà non c'è bisogno di un'introduzione, se avete un benvenuto del genere. I Tokio Hotel al loro arrivo nella capitale giapponese. Il trambusto e il baccano sono gli stessi di sempre, ma sempre diverso nelle emozioni. E già dall'inizio appare chiaro come i Tokio Hotel abbiano avuto un forte impatto su Tokyo.
Bill: In qualche modo la città ha tanta energia.
Tom: Sì, anche io sento lo stesso.
Bill: Un'energia positiva...
Tom: In ogni caso positiva, direi. Prima che arrivassi, ho fatto brutti sogni. Da quando sono qui, ancora faccio tanti sogni, ma...
Bill: ...ma non brutte cose.
Tom: ...solo cose positive.
Una cosa meritevole per Bill & Co è stato anche l'invito all'ambasciata tedesca per il 150esimo anniversario dell'amicizia tra Germania e Giappone. Una causa onorevole e anche il linguaggio è tranquillo...
*Bill parla giapponese*
Bill: Capisci qualcosa?
Non è importante. La cosa fondamentale è che l'amore per Tokyo da parte dei Tokio Hotel passi per lo stomaco.
Bill: Amo questi piccoli... come si chiamano?
Tom: Sheet ropes.
Bill: Sì, esatto, gli sheet ropes. Sono buoni salati. Potrei mangiarne a quintalate.
Ma prima i Tokio Hotel devono firmare quintalate di autografi per i fans. Ma è carino, se avete almeno un po' di tempo libero dopo la maratona di interviste...
Georg: Credo di non conoscere altre bands che lavorano così duramente.
Non c'è alcun dubbio, specialmente se avete conquistato anche la terra in cui sorge il sole...
Traduzione RTL Punkt 12:
Effettivamente è sconvolgente, nonostante i Tokio Hotel esistano dal 2001, la band non è mai stata nella città dalla quale proviene il suo nome. Adesso i quattro ragazzi hanno viaggiato per la prima volta a Tokyo. Tutto ciò è stato una specie di partita in casa. Come i fans hanno dato il loro benvenuto ai loro idoli in perfetto tedesco e quanto divertenti le risposte di Bill e Tom sono suonate, Claudia Wolfgram sui Tokio Hotel a Tokyo...
Speaker: Ah sì, non è facile dall'altra parte del mondo. Tutto era come sempre all'arrivo dei Tokio Hotel. Per la prima volta la band ha viaggiato nella città che le ha dato il nome, nonostante avessero sognato di lavorarci sin dall'inizio.
Bill: Andremo ora all'ambasciata. Siamo stati invitati e vogliamo ringraziarli e fermarci un po' per vedere cosa accadrà.
Speaker: Invitati come giovani ambasciatori alla celebrazione del 150esimo anniversario dell'amicizia tra Germania e Giappone, i quattro hanno anche usato il viaggio come una preparazione al tour in Giappone. Non solo la pubblicità dei fans è stata straordinaria.
Bill: Quando siamo arrivati e abbiamo dato un'occhiata tutto era così...
Bill e Tom: ...colorato.
Bill: E succedono un sacco di cose.
Speaker: E anche se ancora non si conoscono, c'è una sorta di connessione tra i Tokio Hotel e Tokyo.
Bill: In qualche modo la città ha tanta energia.
Tom: Sì, sento lo stesso.
Bill: Un'energia positiva...
Tom: In ogni caso positiva, direi. Prima di arrivare qui, ho fatto brutti sogni. Da quando sono qui, ancora sogno molto, ma...
Bill: ...ma non cose brutte.
Tom: ...solo cose positive.
Speaker: Ragion per cui i quattro si sentono a casa.
Bill: Salute ai Tokio Hotel in un hotel a Tokyo.
Speaker: Sì, questo è il modo in cui va l'amore, soprattutto attraverso lo stomaco...
Bill: Amo questi piccoli... come si chiamano?
Tom: Sheet ropes.
Bill: Gli sheet ropes, esatto. Sono buoni salati. Potrei mangiarne quintalate.
Speaker: Adesso hanno mangiato abbastanza, il prossimo appuntamento li aspetta.
Georg: Credo di non conoscere un'altra band che lavori tanto duramente.
Speaker: Almeno i quattro hanno lavorato sulla loro pronuncia.
*Bill parla giapponese*
Tutti: Siamo i Tokio Hotel.
Speaker: Se qualcuno ancora non lo sapesse...
Edited by …Deb… <3 - 24/12/2010, 15:58. -
elle•.
User deleted
ohmiodio, meravigliosi . -
ohshit!.
User deleted
*_______________* . -
Pink Sniper96.
User deleted
che belli *w*....spero che le pellicce siano finte u_u SPOILER (click to view)comunque Bill e Tom non sò perchè ma nel pezzo in cui stanno in quel palazzo mi sembrano tanto capi della mafia ò_ò(Bill più la tr**a del capo ma sono dettagli XD. -
`hopeyou.
User deleted
Oh ma che carini! *_________________*
Bill faresse dei tiri più lunghi alla sigaretta eh! >.>. -
AleBK;.
User deleted
stupendi *-*
Grazieeeeeee. -
.
. -
Bibi71.
User deleted
Bill che fuma accanto alla finestra *O* . -
‚milliarden.
User deleted
Ma tipo che sto morendo dalle risate? :'DD . -
fèh..
User deleted
Li amo, cacchio, li amo da morire. . -
DesyTH.
User deleted
Bill che fuma in camera... -.-
odio vederlo fumare.. -.-''
ma,, anche Georg.. ha ripreso a fumare.. ç__ç non aveva smesso?? ç__ç
. -
schwerelos;.
User deleted
❤. -
'androìd..
User deleted
Aaaah quanto amore! ❤ . -
*HEILIG*.
User deleted
. -
*Engel_th*.
User deleted
Ohhh**
sono troppo un amoree **
Tenerissimi vicino alla finestra *ç*
Grazieeee.