{ Tokio Hotel } ~ Die besten der Welt! | vr. 5.0 | They are never gone (6 years online!)
Media
Live concerts
Philadelphia, 29ottobre2008
Belive in you, Belive in life, Belive in tomorrow.
«
Older
Newer
»
Share
.
aLex__
Posted on
19/10/2009, 16:35
.
User deleted
non lo so perchè ma mi sono messa a piangere
Bill:And the next song is a very personal song. And I wrote this one to just give some help. And I just wanted to say, whatever happens: Believe in you! Believe in life! Believe in tomorrow! Believe in everything you do, every time. And this is "Don't Jump"
Traduzione: E la seguente canzone è una canzone molto personale. E la scrissi solamente per dare aiuto. E voglio solo dire, passi quel che passi: Credi in te! Credi nella vita! Credi nel domani! Credi in tutto che tu fai, sempre. E questa è Don't Jump
Fonte
[X]
La traduzione l'ho un po' modificata per renderla almeno un po'...mmh..........capibile xD
SPOILER
(
click to view
)
il termine capibile non credevo che esistesse davvero quindi l'ho cercato prima sul dizionario prima di postare per evitare di fare una figura di biiip XD
http://www.dizi.it/capibile
.
0 replies since 19/10/2009, 16:35
69 views
Share
.
Live concerts