Reden - Eddie?

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. {Megga .
     
    .

    User deleted


    Ok, ho controllato e mi pare che non ci sia nessun topic del genere.
    E se lo ritenete inutile o sciocco cancellate pure
    Comunque per me è inquietante, più che altro. :nghè:
    Io, lo ammetto, mi cago addosso per due cose: i fantasmi e le canzoni rovesciate aka messaggi subliminali :minchia!mammavoglioillatte: Lo so, sono cose stupide ma che ci posso fare, appena sento una canzone all'indietro mi vengono la pelle d'oca e le lacrime agli occhi.
    Ora, io ho trovato il video di Reden al contrario, con il presunto testo.
    Sembra che dica Eddie e le parole credo siano in tedesco :maa!: Se qualcuno vuole tradurre, visto che non ci capisco un'acca di tedesco XD, può farlo!
    Comunque, ecco video e rispettivo presunto testo *si rifugia sotto il letto dalla paura*






    Testo



    Eddie, Eddie, Eddie, Eddie, Eddie, Eddie,
    Eddie, Eddie, Eddie, Eddie, Eddie, Eddie,

    Eddie, Arsch geht jetzt los!
    Aah ich wusste es echt, nur Eddie
    Oh wo du bist!
    Eddie, Eddie

    Eddie, Arsch geht jetzt los!
    Aah ich wusste es echt, nur Eddie
    Oh wo du bist!
    Eddie, Eddie

    Nein, das war 'n eigene Schrei
    Dann hast du "nach", du hattest auch "vor"
    alle Augen auf!!

    Eddie, Eddie, Eddie, Eddie,

    Eddie, Arsch geht jetzt los!
    Aah ich wusste es echt, nur Eddie
    Oh wo du bist!

    Ooohhhhh
    Lässt nur. Bin in euch Gefähr
    Schönes Gelt ist erst manchmal weg
    Ist mit den wilden Arsch okay,
    Singen ist süß gleich!

    *Part In Bill's Own Language xD!!??*
    Wird sechzen gelten den nächsten Morgen
    beim Hof klar, gehört bei euch
    Nein, ich bring euch jetzt was
    Check in bei Lives!
    Like...Eddie! Eddie!!!

    Eddie, Arsch geht jetzt los!
    Aah ich wusste es echt, nur Eddie
    Oh wo du bist!

    Yeah! lässt nur.
    Bin in euch Gefähr! Der war nächsten Morgen
    Habt ihr ihn echt reingemacht, hilfe es da,
    Es geht jetzt an die Teilen!

    Hey Arsch da, Eisman, wussten die allen noch
    Wir zerren, wir haben das retten gemocht
    Recht bei nur Eis, das war echt
    Haben wir uns gesetzt, haben uns hier abends getrennt.
    Doei! (Dutch For Laterzzz)







    Fonte
     
    Top
    .
  2. ...Flash Gordon...
     
    .

    User deleted


    Ma io non capisco XD
    Perchè andate ad ascoltarvi ste cose se poi vi mettono ansia xDDD

    A me non fanno nè caldo nè freddo, o meglio, mi fanno pure un po' schifo.

    E questa sembra fatta apposta, ci sono troppi scatti metallici
    L'avranno composta ad arte XD
     
    Top
    .
  3. {Megga .
     
    .

    User deleted


    Manu io sono masochista XDD
    Comunque non so se sia vero o falso; tempo fa quando ascoltai Scream all'incontrario pensai la stessa cosa e mi scaricai un programma che faceva sta roba, insomma rigirava le canzoni... e le 'parole' erano le stesse.
     
    Top
    .
  4. ...Flash Gordon...
     
    .

    User deleted


    In che senso erano le stesse?
    Se una canzone è girata è normale che siano identiche, perchè le parole dell'originale sono quelle xD
    O ti riferisci a quello che dicevo io sul creato ad arte?
     
    Top
    .
  5. {Megga .
     
    .

    User deleted


    No intendo, sul video di youtube si sentiva 'my love is nasty' e io mi ero chiesta se fosse solamente una presa in giro o come hai detto tu creata ad arte. Così ho scaricato un programma e l'ho messa al contrario e my love is nasty si sentiva lo stesso, così come altre canzoni in cui è distinguibile qualche parola o frase sconnessa, tipo 'i love you' in ich bin nicht ich
    E di sicuro io non l'ho modificata XD
     
    Top
    .
  6. ...Flash Gordon...
     
    .

    User deleted


    Ma infatti ti credo XD

    Cioè, della serie: piuttosto che metterti a modificare una canzone, studia!
     
    Top
    .
  7. {Megga .
     
    .

    User deleted


    Lo dice sempre mia madre, ma al posto di 'modificare una canzone' ci mette 'stare al computer'
     
    Top
    .
  8. ...Flash Gordon...
     
    .

    User deleted


    Mi ricorda qualcosa!
    Ah sì, le madri sono effettivamente tutte uguali :behappy:
     
    Top
    .
  9. {Megga .
     
    .

    User deleted


    XDD
    Manu, tu sapresti tradurre il "testo"?
     
    Top
    .
  10. mikibill3
     
    .

    User deleted


    Megga ma dove l'avevi scaricato questo programma???

    comunque anche a me mettono ansia queste cose, ma come i film dell'orrore mi incuriosiscono
     
    Top
    .
  11. {Megga .
     
    .

    User deleted


    Ah da dove l'ho scaricato proprio non me lo ricordo, si parla di tempi remoti tipo estate 2008 XD
    Comunque io vorrei sapere cosa singnifica il testo, visto che sono ignoranta in fatto di tedesco :nghè:
     
    Top
    .
  12. *Lullu86*
     
    .

    User deleted


    Oddio ma la canzone fa proprio schifo!!!!!
    meglio l'originale!!!!!
     
    Top
    .
  13. mikibill3
     
    .

    User deleted


    ah per la traduzione non posso essere d'aiuto...ho capito cose solo del tipo riferite ad eddie, dove sei?, poi dice che lo vuole con lui, e poi...niente più :nghè:
     
    Top
    .
  14. rinoa´
     
    .

    User deleted


    io non lo sento neanche, le canzoni al contrario mi impressionano troppo. '_'
     
    Top
    .
  15. ´hippolyte.
     
    .

    User deleted


    Ma ancora credete a queste cose?
    Non vi sembra impossibile che ogni canzone debba avere sempre nel verso opposto questi messaggi subliminali?
    cioè, io certe cose non le concepisco XD sarà che non sono superstiziosa di natura.
    Devo ammettere che all'inizio, quando si sente 'eeeeeeeeeeeeee', è inquietante; ma solo perché è orrenda :maa!:


     
    Top
    .
37 replies since 7/5/2009, 17:38   466 views
  Share  
.