PRO-news: MUZ TV Backstage - Intervista completa(03.06.11)

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. morgana17_69
     
    .

    User deleted


    La corrispondente Diane Yuzbekova di PRO-News (ricordate il suo nome) ha realizzato interviste leggendarie alle band - e solo sul nostro SITO, potete vedere la sua piena, lunga, versione non tagliata! ...e solo sul sito è possibile vedere e sentire tutto quello che dicono Bill e i suoi amici.



    Bill: Sì, ho lasciato il cervello a Los Angeles.
    *Georg ride*
    Intervistatrice: Possiamo portali indietro (quelli di tutti).
    Bill: Okay. Lo porterò la prossima volta.
    Tom: Hai lasciato il cervello in (?)
    Bill: Sì, in effetti *ride*

    Intervistatrice: Bene, ragazzi. Potete dirci come vi sentite ad essere di nuovo a Mosca? E’ davvero bello potervi rincontrare.
    Bill: Sì! Siamo felicissimi. Ci sono sempre piaciute Mosca e la Russia, i nostri fan sono sempre energici. Non abbiamo la possibilità di vederli così spesso, e siamo un po’ tristi per questo, ma quando li incontriamo è sempre così… così pieno di energia e molto intimo. E’ una bella sensazione! C’erano un sacco di fan all’aeroporto e di fronte all’hotel, quindi… E’ semplicemente bello. E’ un po’ che non pubblichiamo un album, che non siamo in giro, perciò è fantastico sentire tutto questo supporto e… Sì, ci rende davvero orgogliosi e felici.

    Intervistatrice: Cosa vi aspettate dalla performance di oggi?
    Bill: Ci aspettiamo soltanto un bel pubblico, e… Beh, divertimento. Ci esibiamo per i nostri fan per la prima volta… Penso che non ci esibiamo da anni (N.d.t. Nel senso “da tanto tempo”) con questo album (Humanoid), perciò speriamo solo che a tutti possa piacere lo Show e di divertirci insieme.

    Intervistatrice: Ho visto durante la Press Conference che tutti voi avete bevuto un sacco di acqua. Cosa avete fatto ieri… Che piatti avete mangiato (per avere tanta sete)?
    Bill: No, io e Tom siamo solo stati in volo per un sacco di tempo per venire qui: da Los Angeles è davvero un enorme viaggio, bisogna stare sull'aereo davvero a lungo, perciò eravamo un po’ stanchi ieri. Abbiamo cenato con qualcosina…
    Tom: E voi ragazzi avete preso qualche droga.
    *ridono*
    Tom: Questo è il motivo per cui hanno bisogno di acqua.
    Bill: Quando abbiamo una performance o cose di questo tipo noi… err, non beviamo nulla (di alcolico). Siamo…
    Tom: Ma forse stasera.
    Bill: Stasera! Dopo lo Show vogliamo festeggiare, perché abbiamo sempre fatto le migliori feste del mondo in Russia. Ci sono un sacco di bei locali (N.d.t. Lo dice con la pronuncia tedesca) *si corregge* … Clubs. Sì, penso che usciremo stasera.
    Tom: C’era un bel locale qui, ma penso che sia andato a fuoco o qualcosa del genere.
    Bill: Sì! … Come si chiamava? “Opera”?
    Intervistatrice: Sì, sì, sì.
    Bill: Non esiste più, giusto?
    Intervistatrice: Già.
    Bill: Oh, è un peccato! Noi amavamo quel locale, sì.
    Intervistatrice: Ce ne sono molti altri.
    Bill: Ah, okay.
    Tom: Davvero? Qual è un bel locale?
    Intervistatrice: “Reich” (N.d.t. Mi pare dica così, ma potrebbe essere un nome russo)…
    Tom: “Reich”? Uh!
    Intervistatrice: “Miss Paradise”, lo conoscete?
    Bill: Oh.
    Intervistatrice: E… (?) Non ricordo il nome.
    Bill: Okay, ma “Paradise” è un buon locale.
    Intervistatrice: Sì, è uno dei migliori.

    Intervistatrice: Ho visto un sacco di vostre fan, di ragazze pazze… Avete paura di loro? Perché sono così fuori di testa… Potrebbero prendervi per i vestiti e farvi a pezzi…
    Bill: Beh, c’è… Non c’è paura, ma qualche volta si è un po’ nervosi. Quando vedo così tanta gente, per esempio dall’hotel, e devo uscire, sono davvero nervoso… sai, quando c’è così tanta gente… Però è così per una band. E’ solo… solo un onore, perché vediamo… sono solo nostri fan e ci supportano tantissimo e aspettano per ore e ore solo per poterci vedere. Questo ci rende davvero orgogliosi e contenti. Essenzialmente siamo solo felici di avere fan così… E’ la cosa più bella per una band. Sempre… Avere fan così, perciò… E’ davvero bello. Noi speriamo soltanto che ci sia sicurezza per tutti e che nessuno resti ferito o cose del genere. Abbiamo firmato gli autografi fuori dall’hotel oggi…
    Tom: Sì.
    Bill: … ed è stato pacifico. Tutti sono stati davvero carini.

    Intervistatrice: E qual è… (Questa domanda) è per le vostre fan (femmine)… Che tipo di ragazza vi piace? Tutti voi.
    Bill: Io non ho qualcosa come una ragazza dei sogni. Cioè, non è che mi piaccia un colore specifico di capelli o cose così. Per me… Io credo all’amore a prima vista. Sono un po’ all’antica quando si tratta di questo. E…
    Tom: Ma… Ma qui in Russia vediamo sempre un sacco di belle ragazze. Occhi grandi… Bellissimi occhi…
    Bill: Per me…
    Tom: Questo è ciò che ci piace.
    Bill: Per me… Io credo all’Anima Gemella. Credo che tutti abbiano un’Anima Gemella là fuori, e spero solo che… *Tom tenta di interromperlo* Ci sono così tante persone (al mondo)! E qualche volta mentre guido per la città e vedo così tanta gente divento pazzo al solo pensare che la mia Anima Gemella potrebbe essere lì fuori, da qualche parte, e forse non la troverò mai. Capisci cosa intendo? Penso che l’amore sia… La cosa più bella della Terra, e non penso che tutti abbiano la possibilità di trovare il vero Vero Amore. Perciò…
    Tom: Ma… *cerca nuovamente di interromperlo*
    Bill: Ma penso che si debba essere davvero felici *sposta la mano di Tom* quando lo si trova… Il proprio grande amore. E spero che un giorno succederà anche a me.
    Tom: Vi svelo il segreto! Se davvero volete Bill, dovete… Cioè, lui è timido, quindi…
    Bill: Lo sono, ma…
    Tom: Dovete venire… Andare da Bill, e semplicemente baciarlo. Direttamente.
    Bill: No, non è vero. No…
    Tom: E poi, forse, avrete la possibilità di averlo.
    Bill: No, no, no.
    Tom: Se è un buon bacio…
    Bill: Credetemi, non è così!
    Georg: Se il bacio è bello e bagnato.
    Tom: Sì, se il bacio è bello e… A lui piace bagnato.
    Bill: … e bagnato, sì.
    *ridono*
    Tom: Quindi fatevi solo avanti e baciate Bill. Questa è probabilmente la migliore idea per riuscire ad averlo.
    Intervistatrice: Proveremo! Dopo l’intervista…
    Tom: Sì, provate!
    *ridono*
    Intervistatrice: E per quanto riguarda voi, ragazzi? *Alle 2G*
    Georg: Err… Ho la ragazza. Per cui lei è la ragazza perfetta per me.
    Tom: Ma intanto filtra in giro…
    Georg: Sì…
    *ridono*
    Gustav: Come ha detto Tom.
    Tom: Occhi grandi…
    Gustav: Bei cusc-… Occhi, non cuscini, scusate (x’’’’D Come se l’allusione di Tom non l’avessimo capita). E… Sì. *ride* Qualcosa del genere, sì.

    Intervistatrice: Un’altra domanda. Di cosa avete davvero paura prima di salire sul palco?
    Bill: Siamo nevosi. Siamo sempre piuttosto nervosi. Penso che sia qualcosa di naturale, quando ti esibisci per così tante persone, non ti abitui mai davvero. Quando sei in tour, lo fai tutte le sere, ma… Noi siamo una band davvero nervosa. In genere diamo di matto prima di uno show, ma appena siamo sul palco tutto se ne va semplicemente e ci godiamo la situazione. Penso che sia solo un aspetto di ciò che facciamo… Il fatto che tu sia sempre nervoso.

    Intervistatrice: Ho saputo che è un bel po’ di tempo che non vi esibite… Cosa stavate facendo?
    Bill: Ci stiamo prendendo una pausa, in questo momento. Abbiamo pubblicato il nostro album e un Best Of è in vendita, per cui adesso stiamo cercando nuova ispirazione. Vogliamo creare un bel CD. Non siamo il tipo di band che pubblica un album ogni anno, perché penso che non sia una cosa naturale. Per me… Bisogna prendersi il proprio tempo. Tra l'altro, vogliamo essere i migliori in quello che facciamo. Siamo dei maniaci del controllo, per cui tutto deve essere perfetto. Qualche volta abbiamo solo bisogno di tempo e penso che al momento sia semplicemente fantastico poter vivere un po’ la vita. Ce la stiamo godendo e ci stiamo facendo ispirare da essa. Andiamo in studio, ovviamente, e lavoriamo a nuova musica, ma vogliamo creare il miglior album di sempre, per cui non abbiamo nessun progetto per quanto riguarda la pubblicazione. Non c’è niente di pianificato. Stiamo solo progettando di lavorarci sopra e quando saremo pronti…
    Intervistatrice: Lo show ufficiale.
    Bill: Sì.

    Intervistatrice: Ma perché tu, Bill, porti del Make-up, e voi *si riferisce agli altri 3*, invece, non volete provare?
    Bill: Loro sono gelosi. Quando vengono nella mia stanza d’hotel, provano sempre i miei vestiti e usano sempre il mio trucco… Ma sono troppo timidi per mostrarsi all’occhio del pubblico. Quando vogliono uscire… non sono così sicuri di loro stessi. Io sono timido…
    Tom: Bill ha sempre il miglior Kajal. Amo il suo Kajal… Provarlo e… E’ bellissimo. Ma sono un po’ timido quando si tratta di Kajal e dell’usarlo durante… sul palco.
    Bill: A lui piace essere naturale.
    Tom: Sì.

    Intervistatrice: Cosa pensano i vostri genitori del trucco o dei piercing?
    Bill: Oh, beh, io e Tom abbiamo avuto… E abbiamo anche adesso… I migliori genitori del mondo. Abbiamo sempre avuto un sacco di libertà su tutto. Mia madre ci ha sempre lasciato fare. Ho fatto il mio primo piercing tredici anni o qualcosa del genere, e il mio primo tatuaggio a quindici; portavo il trucco a scuola. A lei è sempre andato bene. Abbiamo un rapporto bellissimo: siamo molto vicini, e si è sempre fidata di noi. Totalmente. Fintanto che siamo felici a lei va bene. E’ sempre stata di supporto e abbiamo un’ottima intesa.

    (Da qui in poi l’intervista prosegue a pezzi)

    Bill: Ci abbiamo semplicemente pensato… Abbiamo ricevuto un sacco di e-mail e… Ci siamo detti “Ci serve la possibilità di tornarci (in Russia)”. Quando MUZ ce l’ha chiesto, ho pensato che fosse perfetto per accontentare i nostri fan e per esibirci, finalmente, dopo più di sei mesi. Quindi è davvero una cosa esclusiva. Siamo venuti per i nostri fan russi, e dopo questa non c’è nessun’altra performance in programma (N.d.t. Mi sa che ha scordato il Giappone).

    Bill: No, abbiamo sempre fatto delle bellissime interviste con te. E’ sempre divertente farle.
    Tom: Ma dopo mezzo anno di pausa... *video tagliato*

    Intervistatrice: Che cosa pensate dell’opinione che i giornalisti hanno di voi? Si possono leggere davvero tantissime cose diverse.
    Tom: Beh, noi non sappiamo cosa i giornalisti pensino di noi.
    Intervistatrice: Non solo in Russia. In generale.
    Tom: A dir la verità, siamo capaci di leggere solo gli articoli tedeschi e forse un po’ di inglese, ma non li leggiamo proprio.
    Bill: Penso che bisogni evitare di farlo. All’inizio della nostra carriera, quando abbiamo cominciato, l’abbiamo fatto spesso, ma ti fa impazzire. Noi puoi dire qualcosa per tutto e (non si può smentire tutto)… Ci sono un sacco di pettegolezzi e cose che la gente scrive e… se non siamo seduti di fronte alla telecamera e non diciamo le cose con la nostra bocca, non credeteci mai.
    Tom: L’unica cosa che penso sia stata detta di vero è che George (E ricominciamo con ‘sto George x’D) si è innamorato di me. E’ l’unica cosa che posso dichiarare sia vera.

    Intervistatrice: Ragazzi, potete dire, mentre guardate verso la telecamera, “Ciao, siamo i Tokio Hotel e state guardando MUZ”?
    Bill: Okay.
    Bill: Ehi, noi siamo… *in coro* i Tokio Hotel! E state guardando Pro-Muz.
    Intervistatrice: Oh, questo mi ha davvero uccisa.



    Traduzione introduzione di Morgana
    Traduzione dell'intervista di .Nightmare; // Se prendi credita il forum!
    https://tokio-hotel.forumcommunity.net/

    Edited by .Nightmare; - 9/6/2011, 18:20
     
    Top
    .
  2. Very&Pets
     
    .

    User deleted


    Glacie Morgana ^^
     
    Top
    .
  3. fèh.
     
    .

    User deleted


    Ma com'è comminata st'intervista? ò_ò salta un sacco di pezzi! Grazie, comunque.
     
    Top
    .
  4. °°Träumerin°°
     
    .

    User deleted


    Che carina questa intervista!
    Mi piace molto quando sono così naturali e scherzano! Comunque la parte migliore è stata la risata di Gustav *-* non l'avevo mai sentito ridere!!
     
    Top
    .
  5. *_GoTHica_*
     
    .

    User deleted


    Grazie mille
    Amo il minuto 4:57 *.*
    Ma che c'è all'inizio un filmino porno ????XD
     
    Top
    .
  6. Bibi71
     
    .

    User deleted


    grazie molto carina , quando Bill toglie il braccio a Tom poi :asd: e Gustav che parla e ride , cosa rarissima per lui :nonèbellissimo?: peccato che io abbia capito pochissimo :guardosu:
     
    Top
    .
  7. PinaKaulitz88
     
    .

    User deleted


    Grazie :D
     
    Top
    .
  8. ~ JaSs
     
    .

    User deleted


    *rotola*
     
    Top
    .
  9. Licht.
     
    .

    User deleted


    Davvero molto carina l' intervista! Sono sempre così spontanei *-* e Tom ovviamente con i piedi sul tavolo, Georg sulla sedia ahahah Poi che dolce Georg quando ha detto che la sua ragazza è perfetta *-*
     
    Top
    .
  10. SweetBill
     
    .

    User deleted


    carina

    vengo io a baciare bill.... hahah
     
    Top
    .
  11. Bibi71
     
    .

    User deleted


    grazie per la traduzione.
     
    Top
    .
  12. ‚Dark_Sephiroth'
     
    .

    User deleted


    bellissimi come sempre xD
    Tom bello spaparanzato sul tavolo xD
    Bill con quel coso in testa col pelo hahahaha un muflone
    Georg e Gustav *.* che carinii soprattutto Georg quando ha parlato della sua fidanzata :D penso sempre che quella ragazza sia veramente fortunata ad avere vicino una persona come il manzo ç___ç
     
    Top
    .
  13. empty?
     
    .

    User deleted


    Oh, grazie mille! ;3
     
    Top
    .
  14. Mary_Shadow
     
    .

    User deleted


    Mi piace taaanto :D
    L'intervistatrice è anche tanto carina e loro sono così naturali, Gustav è tanto puccioso quando parla e Georg è dolcissimo riferendosi alla ragazza **
    Tralasciamo Tom che interrompe come sempre il povero Bill xD
     
    Top
    .
  15. !Ellie.©
     
    .

    User deleted


    Grazie mille per la traduzione! ( :
     
    Top
    .
15 replies since 6/6/2011, 18:53   1256 views
  Share  
.