-
*insomnia..
User deleted
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 千秋 Chiaki (very fine in autumn) . -
.
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 弓美 Yumi (beautiful bow, as in bow and arrow) . -
•*mikuš.
User deleted
troppo cool XD . -
•Teddy's Eyes•.
User deleted
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 歩 Ayumu (walk, deeper meaning: walk your own way)
Uaaaau xD. -
Ire;;.
User deleted
緑川 Midorikawa (green river) 三千代 Michiyo (three thousand generations) . -
Ema483.
User deleted
<p>My authentic japanese name is <b>山下 Yamashita (under the mountain) 弓美 Yumi (beautiful bow, as in bow and arrow)
*rotola*. -
~Fabi,.
User deleted
山下 Yamashita (under the mountain) 弓美 Yumi (beautiful bow, as in bow and arrow)
XDD oddio ce ne sono molti uguali °__°. -
Ema483.
User deleted
CITAZIONE (~Fabi, @ 3/3/2009, 18:42)山下 Yamashita (under the mountain) 弓美 Yumi (beautiful bow, as in bow and arrow)
XDD oddio ce ne sono molti uguali °__°
io mi chiamo Eleonora tu no immagino ^^...ma che strano O.O. -
Redda.
User deleted
中村 Nakamura (center of the village) 三千代 Michiyo (three thousand generations)
XD ma ho lo stesso nome della manu. -
°Ric@.
User deleted
藤本 Fujimoto (true wisteria) 明日香 Asuka (fragrance of the bright day)
lo posso dì?...a me,me pare na strunzat' XDDDDD
Asuka ?!suka a chi?a scemooooo. -
rinoa´.
User deleted
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 三千代 Michiyo (three thousand generations)
. -
•Loves•Moritz•.
User deleted
yeeeee!! che bellooo!!!
杉浦 Sugiura (cedar coast) 恵美 Emi (blessed with beauty). -
Miçia™.
User deleted
piacere, io mi chiamo 山村 Yamamura (mountain village) 美晴 Miharu (beautiful clear sky) . -
•Ale~.
User deleted
My authentic japanese name is 山下 Yamashita (under the mountain) 三千代 Michiyo (three thousand generations).
Se metto pure il cognome diventa
山下 Yamashita (under the mountain) 莉子 Riko (jasmine child). -
Debrissima.
User deleted
前田 Maeda (before the field) 歩 Ayumu (walk, deeper meaning: walk your own way) .